วันนี้เข้าไปอ่านบล๊อกของเพื่อน น่าสนใจ เพื่อนลองเขียนจากข้อความภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ ป้าโอ้ทเลยเอามาลองเขียนบ้าง จากที่เพิ่งเรียนการเขียนมาแล้ว สามวัน( วันละ 4.30 ชั่วโมง) ทุกวันศุกร์ เอาล่ะมาดูผลงานป้าโอ้ทกัน ออกมาแบบนี้
ข้อความ:
ของขวัญแห่งความสุข
ถ้ามีใครคนหนึ่งที่คุยได้ทุกเรื่อง รักษาคนๆนั้นไว้ให้ดีนะ
เพราะเขาคนนั้นจะมีค่ากับเรามาก แล้วเราจะพบว่า
หลายๆความทุกข์เราผ่านไปง่ายเพราะเขาคนนั้น
ธรรมทาน
ที่มาจากบล๊อกพี่แพร
ป้าโอ้ทแปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า
The Present Of Happiness
When you have someone who you could
talked with about everything ,so that person is valuable for keep close
to yourself.Consequently, you will have found the easier way to solve
problem because of this person.
กับแบบนี้ ได้วลีต้นมาจากเพื่อนในห้องเรียนภาษาอังกฤษที่เฟสบุ๊ค
ป้าชอบ ประโยคต้นของดาว คิดไม่ได้แบบนี้ใช่เลย If you could find... ขอเอาไปใช้แบบนี้นะคะ
If
you could find someone who you will have been interacting,therefore
that person is valuable.Although you are going to find a smoother
solution to decline your problem because of this person.
เทนส์ยังมั่ว แล้วใช้คำถูกผิดก็ไม่รู้
No comments:
Post a Comment